jueves, 31 de enero de 2013

El Nombre del Viento

Título original: The Name of the Wind. The Kingkiller Chronicle: Day One.
Autor: Patrick Rothfuss.
Traductor: Gemma Rovira.
1ª edición: Mayo 2009.
Círculo de Lectores, S.A. 2009

Se han vertido litros de tinta, impresa y digital, para cantar las alabanzas de esta obra maestra de la fantasía épica aunque, afortunadamente, es un libro que trasciende la clasificación de géneros. Patrick Rothfuss te atrapa en una historia en la que te sumerge sin piedad, el no se haya emocionado o llorado con algún pasaje que levante la mano... no tenéis corazón.

"He robado princesas a reyes agónicos. Incendié la ciudad de Trebon. He pasado la noche con Felurian y he despertado vivo y cuerdo. Me expulsaron de la Universidad a una edad a la que la mayoría todavía no los dejan entrar. He recorrido de noche caminos de los que otros no se atreven a hablar ni siquiera de día. He hablado con dioses, he amado a mujeres y he escrito canciones que hacen llorar a los bardos. Me llamo Kvothe. Quizás hayas oído hablar de mí"

Y así se lee en la contraportada, advirtiéndonos de lo que encontraremos en su interior. 

Kvothe o Kote regenta la posada Roca de Guía en un pequeño pueblo perdido, olvidado de sí mismo y de sus enemigos, una leyenda en boca de todo el mundo, una historia que crece y se desarrolla por ella misma. Pero nadie sabe que Kote es Kvothe el Asesino de Reyes, el Sin Sangre hasta el día en que Cronista llega a su puerta y lo reconoce. Le pide que le cuente su historia, la historia que todos desean saber más allá de los rumores.

"Viajé, amé, perdí, confié y me traicionaron"

Kvothe tardará tres días en contar su historia, desde el principio, sin evitar el dolor, la sangre ni la humillación desde su comienzo como miembro de los Edena Ruh, artistas itinerantes.  

Y nada más comentaré ni diré de este libro pues merece la pena sorprenderse con el crecimiento de Kvothe, acompañarlo desde Tarbean a la Universidad, reír con él y llorar sus desgracias. De dejarse mecer por el ritmo que Rothfuss teje a nuestro alrededor, de la historia que se entrelaza, que gira y que se alimenta de si misma. Vale la pena leerlo con tranquilidad, con tiempo por delante para sentirte lleno de Kvothe y de Denna.





viernes, 16 de noviembre de 2012

La tierra moribunda


Título original: The Dying Earth
Traductor: Domingo Santos
1ª edición: Noviembre 1986
Colección Ciencia Ficción, nº 38
Ultramar Editores, S.A. 1986
Comprar Tierra moribunda, la

Confieso mi ignorancia al desconocer por completo la obra de Jack Vance pero desde que terminé este primer volumen de la "La Saga de la Tierra Moribunda" me declaro decidido admirador.
El estilo de Jack Vance es un estilo elaborado y profuso en descripciones, profundo en las conversaciones y de elaboradas tramas. Distinto a todo lo que había leído antes excepto la prosa del fantástico Clark Ashton Smith que combinaba como nadie el estilo narrativo misterioso y ocultista de H.P. Lovecraft y la fantasía de Robert Howard dándole un toque vetusto, de civilizaciones perdidas, de tumbas antiguas y de nigromantes, una fantasía que me gusta denominar "fantasía oscura" mucho antes de la fantasía realista y aterradoramente salvaje de George R.R. Martin en la saga "Canción de fuego e hielo". "La Tierra Moribunda" contiene una relación de pequeños relatos que dibujan un tapiz de este mundo agonizante donde la civilización y el conocimiento se hayan en plena decadencia viviendo tan sólo de los restos de una historia gloriosa.
En el primer relato "Turjan de Miir" el mago Turjan busca al gran sabio Pandelume para conocer el secreto de la vida con la siguiente petición:
  
"Durante algún tiempo he estado esforzándome para crear humanidad en mis tanques. Pero siempre he fracasado, por ignorancia del agente que ata y ordena los esquemas. Tú debes conocer esta matriz maestra; así pues, he venido en busca de tu guía"
Estos recursos formarán parte de todos los relatos y de toda la saga. A mi personalmente me fascinó la forma de expresarse de los personajes. Así cuando Pandelume accede a enseñar a Turjan se cuenta que:

"De esta forma pasó a ser Turjan aprendiz de Pandelume. Durante el día, y hasta muy tarde por las opalescentes noches de Emelyon, trabajó bajo la invisible tutela de Pandelume. Aprendió el secreto de la renovada juventud, muchos conjuros de los antiguos, y una extraña ciencia abstracta que Pandelume denominaba matemáticas"

 Esa profundidad en las descripciones, en dar forma al mundo de la Tierra Moribunda se extiende hasta límites insospechados en el segundo relato "Mazirian el Mago".

"Mazirian hizo una selección de sus libros y, con gran esfuerzo, forzó cinco conjuros en su cerebro: el Girador de Phandaal, el Segundo Conjuro Hipnótico de Felojun, el Excelente Spray Prismático, el Encantamiento del Alimento Constante y el Conjuro de la Esfera Omnipotente. Realizado esto, Mazirian bebió un poco de vino y se retiró a su camastro"
En el tercer relato, "T'sais", Vance sigue describiendo el mundo de la Tierra Moribunda dando protagonismo a T'sais, una de las creaciones de Pandelume. Ésta se dirige al mago en estos términos cuando descubre su error y le pide ayuda.

"Pandelume, hoy he aprendido que matar es malo, y más aún, que mis ojos me traicionan, y que hay belleza allá donde yo sólo veo dura luz y formas malignas"
Pandelume responde:
"Soy un mago, es cierto, que conoce todos los conjuros ideados hasta ahora, todos los artificios de las runas, encantamientos, designios, exorcismos, talismanes. Soy Maestro Matemático, el primero desde Phandaal, y sin embargo no puedo hacerle nada a tu cerebro sin destruir tu inteligencia, tu personalidad, tu alma...[...] yo debo confiar en la magia, los conjuros que hacen que el espacio vibre y se doblegue"
En el cuarto relato "Liane el Caminante", éste debe robar la mitad de un tapiz dorado de las manos de Chun el Inevitable para ganarse los favores de la bruja Lith. La forma en que describe la persecución de Chun tras Liane es magistral:
"Liane estaba corriendo, a toda velocidad ahora. Saltaba, flotaba casi. Las puntas de sus pies apenas tocaban el suelo. Fuera de la sala, cruzando la plaza, atravesando la selva de estatuas rotas y columnas caídas. Y detrás estaba Chun, corriendo como un perro.
Liane aceleró a lo largo de la cresta de un muro y saltó una gran brecha hacia una fuente rota. Detrás de él estaba Chun.[...] Sintió una agitación a sus espaldas, un suspiro del aire. Junto a su codo una voz dijo:
-Soy Chun el Inevitable"
En el quinto relato, "Ulan Dhor", el protagonista se embarca en la búsqueda de la ciudad perdida de Ampridatvir y recuperar la antigua magia de Rogol Domedonfors, así lo describen:
"Conocía la ciencia de todas las eras, los credos del fuego y de la luz, de la gravedad y de la contragravedad, el conocimiento de la numeración superfísica, el metatasmo, la corolipsis[...]"
Y en el sexto y último relato "Guyal de Sfere" podemos encontrar una maravillosa descripción de su protagonista Guyal:
"[...] había nacido distinto de sus semejantes, y muy pronto demostró ser una fuente de preocupación para su progenitor. Normal en configuración externa, existía en su mente un vació que anhelaba ser alimentado. Era como si hubiera sido arrojado un conjuro sobre su nacimiento por algún espíritu burlón, de tal modo que cualquier suceso, no importaba lo trivial que fuera, se convertía en una fuente de sorpresa y maravilla [...]"
Espero que estos extractos hayan sido suficientes para despertar vuestra curiosidad sobre la obra de Jack Vance, os aseguro que no os dejará indiferentes.



domingo, 4 de noviembre de 2012

Cuentos de los mitos de Cthulhu:1. Los orígenes (II)

Título original: Tales of the Cthulhu Mythos
Traductor: Francisco Torres Oliver
1ª edición: Mayo 2007
Colección El Club Diógenes nº 249
Arkham House Publishers, Inc, 1990
Valdemar, 2007
Comprar Cuentos de los Mitos de Cthulhu: 1. Los orígenes


El retorno del brujo (The Return of the Sorcerer) de Clark Ashton Smith (1931).

Este cuento se considera la primera historia escrita por un autor distinto a Lovecraft en incorporar elementos de la cosmología de Cthulhu. En este caso se trata del Necronomicón, famoso libro omnipresente en la obra de H.P., escrito por el árabe loco Abdul Alhazred.
La historia está contada en primera persona por el protagonista, el señor Ogden (nunca llegamos a saber el nombre), que es contratado por John Carnby, un solitario estudioso, para que le ayude en la traducción al inglés del Necronomicón, que es un grimorio famosísimo entre los estudiosos de la magia oscura y del que es casi imposible encontrar un ejemplar. 
A pesar de la inquietud que le produce tanto el ambiente de aquella gran casa aislada como la actitud del señor Carnby (que parece estar asustado de algo), la necesidad económica fuerza a Ogden a seguir adelante.

Ubbo-Sathla (Ubbo-Sathla) de Clark Ashton Smith (1933).

Paul Tregardis encuentra un misterioso cristal que llama extrañamente su atención en una tienda de curiosidades. Tregardis, estudioso de lo oculto, cree reconocerlo de referencias encontradas en el terrible Libro de Eibon sobre un cristal perteneciente al brujo Zon Mezzamalech con el que podía contemplar visiones del pasado, así que lo compra y se lo lleva a casa para estudiarlo.
Clark Ashton Smith es otro autor perteneciente al llamado Círculo de Lovecraft, dos de sus aportaciones al universo de Cthulhu se recogen en este último cuento: la entidad sobrenatural Ubbo-Sathla y el Libro de Eibon, escrito por un brujo prehumano de Hiperbórea.

Os dejo con esta canción llamada Ubbo-Sathla del grupo finés Aarni, una de cuyas influencias reconocidas es el universo Lovecraftiano. No es mi tipo de música, pero para gustos, colores. Yo me quedo con Metallica.



La piedra negra (The Black Stone) de Robert E. Howard (1931).

Robert E. Howard es otro de mis escritores favoritos. Perteneciente al Círculo Lovecraft, es conocido sobre todo, por su famoso personaje Conan el Bárbaro, aunque también tiene otros personajes muy conocidos, como Solomon Kane (del cual también se hizo una película hace unos años), Red Sonja o el rey Kull. Junto con Ashton Smith es considerado el padre de la fantasía heróica actual (llena de prostitutas, ladrones y alcohol, a diferencia de la de escritores como Tolkien), que no es decir poco.
Tan racista como su amigo Lovecraft (o más) advierto que algunos de sus relatos pueden herir sensibilidades si te afectan los comentarios despectivos hacia otras razas. Yo, personalmente, miro las fotos de estos prendas (sobre todo Lovecraft que era bastante feucho, el pobre) que, además, mentalmente estaban bastante desequilibrados (Howard acabó suicidándose con 30 años), y así no me siento ofendida por sus palabras.
En este cuento el narrador (cuyo nombre no se menciona) encuentra un libro maldito (gran clásico en todo lo relacionado con Lovecraft) llamado Cultos Innominados del alemán Von Junzt (por supuesto, autor maldito que murió en extrañas circunstancias y cuya obra fue censurada y destruida en muchos casos). Como digo el narrador tiene la enorme "suerte" de dar con uno de los poquísimos ejemplares íntegros de la obra del alemán. Allí descubre la existencia de la Piedra Negra (un enorme monolito cubierto de inscripciones) mencionada en el libro como una de las llaves. Ni corto ni perezoso, el protagonista investiga hasta descubrir otras referencias a la misteriosa piedra y su localización. Finalmente, viaja hasta el pueblo vecino, Streigoicavar, para verla con sus propios ojos y descubrir sus secretos. A pesar de las historias que le cuentan los habitantes del pueblo acerca de extraños sucesos ocurridos cerca del monolito especialmente el 24 de junio, allá que se va él, justamente en esas fechas, a ver lo que se cuece. Ya no voy a contar más sobre el relato (que no es uno de mis favoritos) aunque me hizo gracia otro de los clásicos de Lovecraft, esa última frase apocalíptica del relato en cursiva.